Some of the other poems in the book are printed on loose translucent papers, which are housed in pages that serve as pockets. A reader has to flip and/or rotate the poems to discover their typographical revelations. For Houédard, the tactile-kinetic experience and the transition between states, from (un)intelligible to (un)intelligible, is integral to experiencing his poetry. To compensate, I took the liberty of animating the above work.
(My thanks to Anatol Knotek, who made a more reblog-friendly adaptation of this post for his excellent tumblr: visual-poetry; I’m thrilled that dom Sylvester Houédard’s art is actively tumblurring its way around the Interwebz. Make sure to see Knotek’s visuelle poesie.)
A street in Toronto, Canada, is named in his honour. bpNichol Lane is located in the Annex district behind Coach House Press. It features an eight-line poem by Nichol carved into the pavement: “A / LAKE / A / LANE / A / LINE / A / LONE”.
(An employee at Coach House regularly waters the word “LAKE”.)