(un)justly (un)read

  • Random
  • Archive
  • RSS
  • Ask, say
I would like to have become someone else, wouldn’t you? But we should have started earlier; now, it is too late. Indeed, it would not be so bad never to have been born in the first place, but that happens more and more seldom, I could scarcely list any cases, except right off the bat; but you certainly would not care for that, and you are right not to, I do not like that either. We have been given our lives—I do find that expression highly euphemistic, but be that as it may: gifts from parents or from people who become parents only by the act of giving can be neither rejected nor passed on, for one would never find the right taker. Besides, at the time of the giving, one does not yet possess the right vocabulary to make the thing palatable to others. Oh well, it would not be possible to return the gift anyway. But I am amazed that the recipient’s screams of protest right after the act of giving do not give the givers food for thought.
Wolfgang Hildesheimer, excerpt from “Missives to Max” in The Collected Stories of— (Translated by Joachim Neugroschel)
    • #german literature
    • #lit
    • #quote
    • #short story
    • #wolfgang hildesheimer
    • #we should have started earlier
  • 1 year ago
  • 4
  • Comments
  • Permalink
  • Share
    Tweet

Excerpts from the dust jacket, The Collected Stories of Wolfgang Hildesheimer:

The funny and bittersweet stories of Wolfgang Hildesheimer are peopled with delightful eccentrics: an insomniac who makes a midnight visit to his bird dealer to purchase an owl (not gift-wrapped) that he might carry it to Athens; a world-famous pianist whose lifelong dream is to be an insurance agent; a retired magician who with his last conjure turns himself into a nightingale.
Here also are accounts of unlikely historical figures such as Theodor Pilz, a man whose “contribution to the history of Western civilization was expressed in the nonexistence of works which never came into being thanks to his courageous, self-sacrificing interference”[.]
[…]

The book concludes with the masterful “Missives to Max”, an epistolary meditation on age and the modern age, on quotidian and universal existence. In a serendipitous ramble the correspondent allows a pun or double entendre to lead him from one topic to the next. In such multilayered prose the translator’s art is at its highest, and the nuance and whimsy of the original are preserved with faithfulness and elegance.


Wolfgang Hildesheimer’s writings are, in one word, cerebral. If you enjoyed the footnotes about De Selby in Flann O’Brien’s The Third Policeman, if (Stephen Fry’s) wordplay tickles you pink, and if you think you can appreciate humour delivered in the form of expertly placed parenthetical phrases, then this collection of shorts is worth a read.

Hildesheimer also authored a brilliant biography of Mozart.
Pop-upView Separately

Excerpts from the dust jacket, The Collected Stories of Wolfgang Hildesheimer:

The funny and bittersweet stories of Wolfgang Hildesheimer are peopled with delightful eccentrics: an insomniac who makes a midnight visit to his bird dealer to purchase an owl (not gift-wrapped) that he might carry it to Athens; a world-famous pianist whose lifelong dream is to be an insurance agent; a retired magician who with his last conjure turns himself into a nightingale.

Here also are accounts of unlikely historical figures such as Theodor Pilz, a man whose “contribution to the history of Western civilization was expressed in the nonexistence of works which never came into being thanks to his courageous, self-sacrificing interference”[.]

[…]

The book concludes with the masterful “Missives to Max”, an epistolary meditation on age and the modern age, on quotidian and universal existence. In a serendipitous ramble the correspondent allows a pun or double entendre to lead him from one topic to the next. In such multilayered prose the translator’s art is at its highest, and the nuance and whimsy of the original are preserved with faithfulness and elegance.

Wolfgang Hildesheimer’s writings are, in one word, cerebral. If you enjoyed the footnotes about De Selby in Flann O’Brien’s The Third Policeman, if (Stephen Fry’s) wordplay tickles you pink, and if you think you can appreciate humour delivered in the form of expertly placed parenthetical phrases, then this collection of shorts is worth a read.

Hildesheimer also authored a brilliant biography of Mozart.

    • #wolfgang hildesheimer
    • #german literature
    • #lit
    • #gruppe 47
    • #theatre of the absurd
  • 1 year ago
  • 4
  • Comments
  • Permalink
  • Share
    Tweet

I am an editor at Writers No One Reads.

I use this tumblr mainly as a commonplace book.

throwoffharvester@noteemail.notvalidjzsfthrowoffharvester@noteemail.notvalid@throwoffharvester@noteemail.notvalidunjustlyunthrowoffharvester@noteemail.notvalidread.com

  • @unjustlyunread on Twitter
  • unjustlyunread on Last.fm

❤

  • Photo via 1910-again

    Alfred Kubin, Indian Journey (The Elephant) c.1905

    Photo via 1910-again
  • Quote via 1910-again
    “It’s not me who shouts but the earth is rumbling
    Beware, beware because Satan has gone mad!
    Lurk in the pure bottom of the springs
    Hide behind the sparkling diamonds
    Mingle with the bugs under the stones
    Oh, hide yourself in freshly...
    ”
    Quote via 1910-again
  • Post via hypocrite-lecteur

    “And we have only to glance again at the passage from Hemingway to find meanings for the word we haven’t yet examined. You may recall the peculiar formation: “Well, I went out of there and there were plenty of them with him…” This is the...

    Post via hypocrite-lecteur
  • Post via secret-x-stars
    "Sentimental Story/Poveste sentimentală" by Nichita Stănescu

    English translation (translated by Thomas Carlson and Vasile Poenari, provided by Romanian Voice)

    Then we met more often.
    I stood at one side of the hour,
    you at the...

    Post via secret-x-stars
  • Photo via jahsonic

    Joko viert zijn verjaardag (1969) by Roland Topor in a Dutch edition (above).

    See also http://jahsonic.wordpress.com/2013/05/06/we-who-cannot/

    Photo via jahsonic
  • Photoset via invisiblestories

    Winners of the 2013 Best Translated Book Award.

    Photoset via invisiblestories
  • Photo via oupacademic

    “He had become the dandy of the unpredictable.”

    This is the gorgeous cover for one of our newest Oxford World’s Classics, French Decadent Tales, a unique anthology of 36 of the best decadent tales from the French fin-de-siècle,...

    Photo via oupacademic
  • Photoset via invisiblestories

    “The history of literature is, of course, strewn with the neglected, the misunderstood, the forgotten, the never fully realized, and minor figures more influential than renowned. If one were to draw a Venn diagram comprised of each of...

    Photoset via invisiblestories
  • Photo via nordanvinden

    endlessquestion:

    Johan Christian Clausen - View of Dresden at Full Moon

    Photo via nordanvinden
  • Photo via jahsonic

    The painting Portrait of a Carthusian sports a trompe l’oeil fly in its lower right-hand corner.

    Photo via jahsonic
See more →
  • RSS
  • Random
  • Archive
  • Ask, say
  • Mobile

Effector Theme by Carlo Franco.

Powered by Tumblr